# Brazilian Portuguese translation for v1.2 b1 # Translated by: Laurent Rondet (R Partners) - laurent@youkali.com.br # (laurent-yk on sourceforge) # Last update: 04/21/2008 # V 2.0 # # Note: I Tried to use the existing translation file Portuguese_BR Rev. 1.0 but # I believe it was working with previous versions and was missing too many # translations that the tools/udate_translation.pl tool couldn't add (or I # didn't use it correctly...) so I started a new file based on the distributed # v1.2 b1 (25 feb 2008) English-US.txt file. # # # # Comments from previous Brazilian Portuguese Translation # Revision 1.0 # Translated by: Mauricio Piza - mpiza@formare.com.br # # Based in Portuguese version, by Paulino Michelazzo - paulino@michelazzo.com.br # Based in Portuguese version, by Jose Roberto Kerne - joseroberto@dicaslinux.com.br # Based in Portuguese version, by Sergio Oliveira - sloliv@terra.com.br # Based in Portuguese version, by Nuno Lopes - nml@maxitel.pt # Based in Portuguese version, by Andre Oliveira - zack22@ig.com.br # # Last update: 23 June 2005 # # Additional translations 'borrowed' from SourceForge project # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # # # $Id: Portuguese_BR_utf8.txt,v 1.1.2.2 2008/09/05 17:59:22 bbannon Exp $ # Translation last updated on 05-20-2012 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: UTF-8 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: __dd__/__mm__/__yyyy__ __month__ __dd__: __dd__ __month__ __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__ de __month__ de __yyyy__ __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: security_audit.php # Status: = Details: Detalhes System Settings: Configuração do Sistema User Access Control: Permissões de usuários Public access new events require approval: Aprovação de novos eventos criados com acesso público Require CAPTCHA validation for public access new events: Requer validação CAPTCHA para novos eventos criados pelo acesso público ######################################## # Page: reject_entry.php # Additional Comments (optional): Comentários adicionais (opcional) Continue: Continuar (Your comments will be emailed to the other participants.): (Seus comentários serão enviados para os outros participantes.) Hello: Olá An appointment has been rejected by: Compromisso rejeitado por The subject was: Assunto The description is: Descrição Date: Data Time: Hora Comments: Comentários ######################################## # Page: view_entry.php # entry: entrada Are you sure you want to delete this XXX?: Tem certeza de que quer apagar este XXX? High: Alta Medium: Média Low: Baixa Invalid entry id.: Entrada id inválida. Update Task Percentage: Atualiza Realização da Tarefa Completed: Realizado Invalid entry id XXX.: id Entrada inválido: "XXX". Private: Pessoal Confidential: Confidencial Admin mode: Modo Administrador Assistant mode: Modo Assistente Description: Descrição Location: Local URL: = Declined: Rejeitado Deleted: apagado Rejected: Rejeitado Needs-Action: Açãao Necessária Waiting for approval: Esperando aprovação Start Date: Data de início Start Time: Hora início Due Date: Data prevista Due Time: Hora prevista Repeat Type: Tipo de recorrência All day event: Evento de dia inteiro Duration: Duração minutes: minutos Priority: Prioridade Access: Acesso Public: Público Category: Categoria by: por Created by: Criado por Public Access: Acesso Público Updated: Atualizado Send Reminder: Enviar lembrete Participants: Participantes Percentage Complete: % Realizado External User: Usuário Externo Update: Atualização Attachments: Anexos Delete: Apagar None: Nenhum at: em comments: comentários Show: Mostrar Hide: Esconder Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada Reject entry: Rejeitar entrada Approve this entry?: Aprovar esta entrada? Reject this entry?: Rejeitar esta entrada? Add Attachment: Adiciona Anexo Add Comment: Adiciona Comentário Set category: Definir Categoria Add to My Calendar: Adicionar ao meu Calendário Copy entry: Copiar entrada This will delete this entry for all users.: Isto vai apagar esta entrada para todos os usuários. Delete entry: Apagar entrada Edit entry: Editar entrada Edit repeating entry for all dates: Editar entrada recorrente para todas as datas Delete repeating event for all dates: Apagar evento recorrente para todas as datas Edit entry for this date: Editar entrada para esta data Delete entry only for this date: Apagar entrada somente para esta data This will delete the entry from your XXX calendar.: Isto vai apagar a entrada do seu calendário XXX. boss: chefe This will delete the entry from your boss calendar.: Isto vai apagar a entrada do calendário do seu chefe. This will delete the entry from your calendar.: Isto vai apagar a entrada do seu calendário. from your boss calendar: do calendário de seu chefe Do you want to add this entry to your calendar?: Você quer adicionar esta entrada no seu calendário? This will add the entry to your calendar.: Isto vai adicionar a entrada no seu calendário. Email all participants: Email para todos os participantes Hide activity log: Esconder o log de atividades Show activity log: Mostrar o log de atividades Export: Exportar Export this entry to: Exportar esta entrada para Palm Pilot: = ######################################## # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Você precisa fornecer um nome de visualização ######################################## # Page: icalclient.php # Publishing Disabled (Admin): Publicação desabilitada (Admin) Publishing Disabled (User): Publicação desabilitada (Usuário) ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Login Inválido Username: Nome de usuário You must enter a login and password.: Login e senha necessários. Error: Erro You have been logged out.: Você foi desconectado. Login: = Password: Senha Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gravar o login em cookies para não precisar logar na próxima vez Access public calendar: Acessar Calendário Público calendar: calendário Not yet registered? Register here!: Ainda não registrado? Registre aqui! cookies-note: Nota: Este aplicativo requer que os cookies sejam permitidos. ######################################## # Page: groups.php # Add New Group: Adicionar Novo Grupo ######################################## # Page: category.php # Category Icon: Ícone da Categoria Global: = Categories: Categorias Category Name: Nome da Categoria: No: Não Yes: Sim Color: Cor Remove Icon: Remove Ícone: Add Icon to Category: Adiciona Ícone à Categoria Upload: Enviar gif 3kb max: gif 3kb máx. Search for existing icons: Procura por ícones existentes Add: Adicionar Save: Gravar Make New Category: Nova Categoria ######################################## # Page: nonusers.php # NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX não foi setado em config.php. Add New NonUser Calendar: Adicionar Calendários de não-usuários ######################################## # Page: year.php # Next: Próximo Previous: Anterior ######################################## # Page: layers.php # Layer: = Edit layer: Editar Camada Edit: Editar Delete layer: Apagar Camada Source: Fonte Duplicates: Duplicatas Disabled: Desabilitado Enable layers: Habilitar Camadas Layers: Camadas Help: Ajuda Layers are currently: O uso de camadas está atualmente Enabled: Habilitado Disable Layers: Desabilitar Camadas Click here: Clickar Aqui to modify the layers settings for the: para modificar a configuração de camadas do Add layer: Adicionar Camada ######################################## # Page: help_docs.php # WebCalendar Documentation: Documentação WebCalendar Currently in English only.: Atualmente somente em Inglês. ######################################## # Page: rss_activity_log.php # Activity Log: Log de Atividades ######################################## # Page: week_ssi.php # No user specified: Nenhum usuário especificado ######################################## # Page: doc.php # Invalid blob id: blob id inválido ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Calendar ID: ID Calendário word characters only: somente caracteres alfa-numéricos (a-zA-Z_0-9) Database error: Erro no banco de dados Import Results: Resultados da Importação Events successfully imported: Eventos importados com sucesso Create a new layer to view this calendar: Criar uma nova camada para ver este calendário Errors: Erros There was an error parsing the import file or no events were returned: Um erro occoreu importando o arquivo ou nenhum evento foi retornado ######################################## # Page: edit_user.php # Edit User: Editar Calendário Add User: Adicionar Calendário First Name: Primeiro Nome Last Name: Último Nome E-mail address: E-mail again: de novo Admin: = Disabled for demo: Desabilitado para demo user: usuário Change Password: Mudar senha New Password: Nova senha Set Password: Criar senha ######################################## # Page: view_l.php # No users for this view: Nenhum usuário para esta visualização ######################################## # Page: category_handler.php # File size exceeds maximum.: Tamanho do arquivo superior ao máximo. File is not a gif image.: Arquivo não é imagem gif. ######################################## # Page: view_r.php # Week: Semana Double-click on empty cell to add new entry: Click duplo numa célula vazia para adicionar uma nova entrada ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Visualizar Calendário de outro usuário Go: OK ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # Date XXX: Data: XXX Description XXX: Descrição: "XXX". Hello, XXX.: Olá, XXX. A new appointment has been made for you by: Um novo compromisso foi registrado para você por XXX has made a new appointment.: XXX registrou um novo compromisso. Subject XXX: Assunto: "XXX". Time XXX: Hora: XXX An appointment has been updated by: um compromisso foi modificado por XXX has updated an appointment.: XXX modificou um compromisso. Security violation!: violação de Segurança! You must enter the anti-spam text on the previous page.: Você precisa entrar o texto anti-spam na página anterior. The following conflicts with the suggested time: Conflito com o horário sugerido An appointment has been canceled for you by: Um compromisso seu foi cancelado por XXX has canceled an appointment.: XXX cancelou um compromisso. User removed from participants list.: Usuário removido da lista de participantes. Please look on: Por favor veja to accept or reject this appointment: para aceitar ou rejeitar este compromisso to view this appointment: para visualizar este compromisso Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Por favor veja XXX para aceitar ou rejeitar este compromisso. Please look on XXX to view this appointment.: Por favor veja XXX para ver este compromisso. Scheduling Conflict: Conflito de agenda Your suggested time of: Seu horário sugerido de conflicts with the following existing calendar entries: conflita com o compromisso existente a seguir Cancel: Cancelar ######################################## # Page: export.php # Export format: Formato de Exportação All: Todos Include all layers: Incluir todas as camadas Include deleted entries: Incluir entradas apagadas Export all dates: Exportar todas as datas Start date: Data Início End date: Data Término Modified since: Modificado desde ######################################## # Page: pref.php # Invalid setting name XXX.: Configuração inválida "XXX". Preferences: Preferências Save Preferences: Gravar Preferências Public Access calendar: Calendário de Acesso Público Modify Non User Calendar Preferences: Modificar preferências de Calendário de não-usuário Return to My Preferences: Voltar às minhas preferências Settings: Configuração Themes: Temas Email: = When I am the boss: Quando sou o chefe Subscribe/Publish: Subscrever/Publicar Custom Scripts: Scripts Customizados colors-help: As cores devem ser especificadas em "#RRGGBB" hexadecimal onde "RR" é o hexa de vermelho, "GG" de verde e "BB" de azul. Colors: Cores Language: Idioma language-help: Especifica o idioma a usar. Your browser default language is: O idioma default do seu browser é Date and Time: Data e Hora tz-help: Especifica quantas horas devem ser ajustadas entre a hora do servidor e a hora local. Timezone Selection: Seleção de fuso horário date-format-help: Especifica formato preferido para data/hora. Date format: Formato de Data Small Task Date: Data Tarefas time-format-help: Especifica o formato de hora:
12 horas: Mostra horas como 3am, 8:30pm, etc.
24 horas: Mostra horas como 3:00, 20:30, etc. Time format: Formato de hora 12 hour: 12 horas 24 hour: 24 horas display-week-starts-on: Especifica o dia inicial da semana. Se Segunda for especificado, então os números de semana serão no padrão ISO. Week starts on: Início da semana display-weekend-starts-on: Início do fim de semana Weekend starts on: Início do fim de semana work-hours-help: Especifica a faixa de horário do dia a mostrar. Work hours: Horário de trabalho From: De to: A Appearance: Aparência preferred-view-help: Especifica visualização default (Dia, Semana, Mês, ou Ano). Preferred view: Visualização preferida Day: Dia Month: Mês Year: Ano fonts-help: Especifica a lista de fontes de sistema a usar (como "Arial, Helvetica") Fonts: Fontes display-sm_month-help: Se habilitado, mostra fontes pequenas na visualização de Mês Display small months: Mostra fontes pequenas display-weekends-help: Incluir fins de semana quando mostra a semana. Display weekends: Mostrar fins de semana display-long-daynames-help: Se habilitado, mostra nomes longos Display long day names: Mostra nomes longos display-minutes-help: Se habilitado, os minutos terminando em :00 serão sempre mostrados Display 00 minutes always: Mostrar minutos 00 display-end-times-help: Mostrar horários de término de eventos Display end times on calendars: Mostrar horários de término nos calendários display-alldays-help: Mostra meses anteriores e posteriores na visualização de Mês, preenchendo todas as células. Display all days in month view: Mostra todos os dias na visualização de Mês display-week-number-help: Especifica se o número da semana (1-52) deve ser mostrado nas visualizações de Mês e Semana. Display week number: Mostra número da semana display-tasks-help: Mostrar janela de tarefas nas visualizações de Mês e Dia Display small task list: Mostrar lista de Tarefas display-tasks-in-grid-help: Mostrar Tarefas nos Calendários junto com os eventos Display tasks in Calendars: Mostrar Tarefas nos Calendários lunar-help: Se habilitado, mostra ícones com as fases da Lua Display Lunar Phases in month view: Mostrar fases da Lua Events: Eventos display-unapproved-help: Especifica se eventos não aprovados serão mostrados no seu calendário.
Se "Sim", eventos não aprovados serão mstrados no seu calendário (cor diferente).
Se "Não", eventos precisam ser aprovados antes de serem mostrados no seu calendário. Display unapproved: Mostrar não aprovados timed-evt-len-help: Especifica o método de entrada para duração de eventos. Specify timed event length by: Especifica fim de eventos por End Time: Hora de término Default Category: Categoria Default crossday-help: Se habilitado, eventos que ultrapassam o fim do dia serão mostrados em vários dias Disable Cross-Day Events: Desabilita eventos que ultrapassam o fim do dia display-desc-print-day-help: Incluir descrições na versão para impressão da visualização de Dia. Display description in printer day view: Mostrar descrições na impressão da visualização de Dia entry-interval-help: Definir intervalo em minutos quando edita horários de entradas Entry interval: Intervalo de entrada hour: hora minute: minuto time-interval-help: Especifica a duração dos intervalos de tempo nos calendários diários e semanais. Time interval: Intervalo de tempo Miscellaneous: Outros auto-refresh-help: Quando habilitado, as visualizações de dia, mês, semana e as listas de não aprovados serão atualizadas periodicamente. Auto-refresh calendars: Auto-atualizar Calendários auto-refresh-time-help: Se Auto-atualizar habilitado, especifica o intervalo de tempo entre as atualizações. Auto-refresh time: Intervalo de atualização theme-reload-help: Devido ao cache de CSS, pode ser necessário recarrgar a página Page may need to be reloaded for new Theme to take effect: A página pode precisar ser atualizada para habilitar o novo Tema themes-help: Permitir modificação em bloco das configurações. Título em caixa baixa são somente preferências de usuário. AVAILABLE THEMES: TEMAS DISPONÍVEIS Preview: Vizualizar menu-themes-help: Especifica cores e estilo do Menu superior Menu theme: Tema do Menu email-format: Especificar preferência para mensagens HTML ou texto Email format preference: Formato preferido de Email HTML: = Plain Text: Texto pleno email-include-ics: Incluir arquivo iCalendar (ICS) na mensagem de email Include iCalendar attachments: Incluir anexo iCalendar email-event-reminders-help: Especifica se envia lembretes. Event reminders: Lembretes email-event-added: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é adicionado ao seu calendário. Events added to my calendar: Eventos adicionados ao meu calendário email-event-updated: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é modificado no seu calendário. Events updated on my calendar: Eventos modificados no meu calendário email-event-deleted: Especifica se envia emails de notificação quando um evento é removido do seu calendário. Events removed from my calendar: Eventos removidos do meu calendário email-event-rejected: Especifica se envia emails de notificação quando um usuário rejeita um evento. Event rejected by participant: Eventos rejeitados email-event-create: Especifica se o criador do evento recebe um email Event that I create: Eventos que eu crio Email me event notification: Me enviar por email as notificações I want to approve events: Eu quero aprovar os eventos display_byproxy-help: Mostrar o criador real na página de vizualização da entrada Display if created by Assistant: Mostrar se for criado por assistente allow-view-subscriptions-help: Permitir acesso remoto às entradas Pessoais ou Confidenciais Allow remote viewing of: Permitir acesso remoto a entries: entradas allow-remote-subscriptions-help: Especifica se usuários remotos podem subscrever para o WebCalendar, podendo vizualizar os eventos num cliente iCal (como Apple iCal ou Mozilla Calendar). Allow remote subscriptions: Permitir inscrições remotas remote-subscriptions-url-help: Mostra a URL para conexão remota. allow-remote-publishing-help: Especifica se um cliente remoto iCal pode publicar eventos de volta para o WebCalendar Allow remote publishing: Permitir Publicação Remota remote-publishing-url-help: Mostra a URL a usar no cliente iCal para subscrever e publicar no WebCalendar. rss-enabled-help: Especifica se o calendário de um usuário pode ser obtido de um RSS feed. Enable RSS feed: Habilitar RSS feed rss-feed-url-help: URL para acessar a RSS feed freebusy-enabled-help: Especifica se os horários livres/ocupados de um usuário podem ser obtido usando o padrão FreeBusy do iCal. Enable FreeBusy publishing: Habilita publicação de horários livres/ocupados freebusy-url-help: A URL para acesso ao horário livre/ocupado do usuário custom-script-help: Permitir a entrada de Javascript ou folhas de estilo inseridos na seção "head" do HTML de cada página. Custom script/stylesheet: script/stylesheet customizado custom-header-help: Permitir o uso de snippet HTML customizado no topo de cada página. Custom header: Cabeçalho Customizado custom-trailer-help: Permitir o uso de snippet HTML customizado no rodapé de cada página. Custom trailer: Rodapé Customizado Document background: Fundo do Documento Document title: Título do Documento Document text: Texto do Documento My event text: Texto do Evento Table grid color: Cor da tabela Table header background: Cor do fundo do cabeçalho Table header text: Texto do cabeçalho Table cell background: Cor do fundo das células Table cell background for current day: Cor do fundo do dia corrente Table cell background for days with events: Cor do fundo de dias com eventos Table cell background for weekends: Cor do fundo para fins de semana Table cell background for other month: Cor do fundo para outros meses Event popup background: Cor do fundo de popup de eventos Event popup text: Texto de popup de eventos ######################################## # Page: users.php # Users: Usuários Account: Contas Groups: Grupos NonUser Calendars: Calendários de não-usuários Remote Calendars: Calendários Remotos denotes administrative user: aponta usuário administrativo Add New User: Adicionar novo usuário ######################################## # Page: edit_nonusers.php # Is public calendar: Calendário Público ######################################## # Page: group_edit_handler.php # You must specify a group name: Nome de Grupo necessário ######################################## # Page: views.php # Views: Visualizações Add New View: Adicionar nova visualização ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Relatório de Bugs Please include all the information below when reporting a bug.: = Also, please use English rather than: = Also, please use English rather than XXX.: = ######################################## # Page: approve_entry.php # Approve and Send: Aprovar e Mandar Approve and Exit: Aprovar e Sair (Your comments will be emailed to the event creator.): (Seus comentários serão enviados por email para o criador do evento.) An appointment has been approved and comments added by: Um evento foi aprovado e comentários foram adicionados por XXX has approved an appointment and added comments.: XXX aprovou um evento e adicionou comentários. Comments XXX: Comentários: XXX Approved w/Comments by XXX.: Aprovado sem comentários por: XXX. ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Assistentes Control Panel: Painel de Controle Reports: Relatórios Delete Events: Apagar Eventos System Log: Log do Sistema Public Preferences: Preferências Públicas Unapproved Public Events: Eventos Públicos não aprovados Administrative Tools: Ferramentas Administrativas ######################################## # Page: import.php # Calendar: Calendário Import: Importar Import format: Formato de importação Exclude private records: Excluir registros privados Overwrite Prior Import: Sobreescrever importação anterior Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Itens repetitivos são importados separadamente. Importações anteriores não são sobreescritas. Upload file: Envia Arquivo ######################################## # Page: help_layers.php # Layers are useful for displaying...: Camadas são úteis para mostrar calendários de outros usuários no seu calendário. Você pode especificar o usuário e a cor dos eventos. Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Apagar Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Você pode Adicionar/Editar/Apagar as camadas usando os links na seção admin no rodapé da página. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor do texto da nova camada. Disabling: Desabilitando Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Use o link Desabilitar na seção admin no rodapé da página para desabilitar camadas. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Se habilitado, eventos duplicados dos seus serão mostrados. Enabling: Habilitando Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Use o link Habilitar na seção admin no rodapé da página para habilitar camadas. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: especifica o usuário a mostrar na camada do seu calendário. ######################################## # Page: edit_remotes.php # Add Remote Calendar: Adicionar Calendário Remoto Edit Remote Calendar: Editar Calendário Remoto Create Layer: Criar Camada Reload: Recarregar Required to View Remote Calendar: Requerido para Visualizar Calendário Remoto Select: Selecionar ######################################## # Page: help_pref.php # default-category-help: Especifica a categoria default para um novo evento. Display weekends in week view: Mostra fins de semana no calendário semanal Timezone Offset: Deslocamento de fuso horário email-boss-notifications-help: Especifica se o chefe recebe notificações por email. boss-approve-event-help: Especifica se o chefe deve aprovar eventos adicionados por assistentes. ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: Adicionar Camada Edit Layer: Editar Camada Show layer events that are the same as your own: Mostrar eventos da camada idênticos aos seus Add to Others: Adicionar para Outros ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: Pesquisa Avançada Search: Pesquisar Keywords: Palavras-chave Enter % for all entries: Entrar % para coringa Include: Incluir Site Extras: = Filter by Date: Filtrar por data All Dates: Todas as datas Past: Passado Upcoming: Futuro Range: Faixa ######################################## # Page: add_entry.php # Event XXX is already on your calendar.: Evento XXX já está no seu calendário. a XXX event may not be added to your calendar: Evento XXX não pode ser adicionado ao seu calendário. confidential: confidencial private: pessoal Error adding event: Erro adicionando evento Error adding event XXX.: Erro adicionando evento: XXX. ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: Você não adicionou nenhuma categoria. Set Category: Define Categoria Brief Description: Descrição Rápida category-help: Especifica a categoria do evento. Global Categories cannot be changed.: Categorias Globais não podem ser alteradas. ######################################## # Page: help_uac.php # Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Permitir controle fino de acessos e permissões. Os usuários também podem liberar permissões de acesso default e individuais se isso for permitido pelo administrador.: Can Email: Pode enviar Email If disabled, this user cannot send you emails.: Se desabilitado, este usuário não pode enviar emails para você. Can Invite: Pode Convidar If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Se desabilitado, este usuário não pode ver você nas listas de participantes. Can See Time Only: Só acessa horários If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Se desabilitado, este usuário não pode ver detalhes de nenhuma de sua entradas. ######################################## # Page: catsel.php # AVAILABLE CATEGORIES: CATEGORIAS DISPONÍVEIS ENTRY CATEGORIES: CATEGORIAS DE ENTRADA Remove: = Global Category: Categoria Global OK: = ######################################## # Page: admin.php # Bottom: Fim Top: Topo Anyone: Qualquer um Participant: Participante Other: Outros Week number color: Cor do número da semana System options: Opções do Sistema app-name-help: Especifica o nome do aplicativo que aparece na barra de título do browser para todas a páginas e na tela de login. O valor especificado será procurado nos arquivos de tradução, permitindo títulos em vários idiomas. Application Name: Nome do Aplicativo Translated Name: Nome Traduzido Title: Título Translated Name (XXX): Nome Traduzido (XXX) server-url-help: Especifica a URL do aplicativo. Será incluído nos emails de notificação e nos lembretes. Server URL: URL do Servidor home-url-help: Especifica a URL do aplicativo. Pode ser absoluta ou relativa Home URL: = Your browser default language is XXX.: O idioma default do seu browser é "XXX". Allow user to use themes: Permitir o uso de Temas pelo usuário Site customization: Customização do Site enable-external-header-help: Permitir que o cabeçalho seja carregado de um arquivo externo Allow external file for header/script/trailer: Permitir arquivo externo para cabeçalho/script/rodapé Allow user to override header/trailer: Permitir que o usuário modifique o cabeçalho/rodapé Server Timezone Selection: Seleção de fuso horário do servidor display-general-use-gmt-help: Se habilitado, horários comums serão mostrados como GMT Display Common Use Date/Times as GMT: Mostra horários como GMT Allow top menu: Permitir menu superior Date Selectors position: Posição dos seletores de data yearly-shows-events-help: = Display days with events in bold in month and year views: Mostrar dias com eventos em negrito nas visualizações de Mês e Ano allow-view-add-help: Um ícone '+' será adicionado nas visualizações, permitindo adição rápida de eventos nos calendários de outros usuários. Include add event link in views: Incluir link para adicionar eventos Restrictions: Restrições allow-view-other-help: Especifica se um usuário pode ver o calendário de outro. Allow viewing other users calendars: Permitir ver calendários de outros usuários require-approvals-help: Quando habilitado, um usuário precisa aprovar um evento antes que seja mostrado (a menos que Mostrar não aprovados seja habilitado). Nota: especificando Não não vai eliminar a aprovação para eventos no calendário público (se habilitado). Require event approvals: Requer aprovação de eventos conflict-check-help: Verificar conflitos (2 eventos agendados no mesmo horário para a mesma pessoa). Se "Sim", uma confirmação será necessária. Se "Não", nenhuma verificação será feita. Você provavelmente deve preferir "Sim" para que a verificação de conflitos ocorra. Check for event conflicts: Verificar conflitos de eventos conflict-months-help: Se a verificação de conflitos está ativa, especifica até quantos meses no futuro a verificação deve ser feita. Se você acha que a adição de eventos está muito lenta, reduza este número. Conflict checking months: Meses para verificar conflitos conflict-check-override-help: Permitir ignorar conflitos e agendar 2 ou mais eventos no mesmo horário. Allow users to override conflicts: Permitir ignorar conflitos limit-appts-help: Permitir que o administrador do sistema limite o número de compromissos diários por usuário. Limit number of timed events per day: Limite máximo de compromissos por dia limit-appts-number-help: Especifica a quantidade máxima de compromissos por usuário por dia. Maximum timed events per day: Limite máximo de compromissos por dia por usuário disable-location-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Local" do evento Disable Location field: Remover o campo "Local" disable-url-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "URL" do evento Disable URL field: Remover o campo "URL" disable-priority-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Prioridade" do evento, simplificando a interface para novatos. Disable Priority field: Remover o campo "Prioridade" disable-access-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Acesso" do evento, simplificando a interface para novatos. Disable Access field: Remover o campo "Acesso" disable-participants-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Participantes" do evento, impedindo os usuários de adicionar outros usuários nos eventos. Se você habilitar esta opção, você provavelmente vai querer desabilitar também a opção de "Permitir visualizar calendários de outros usuários". Disable Participants field: Remover o campo "Participantes" disable-repeating-field-help: Selecionar "Sim" para remover o campo "Recorrência" do evento, simplificando a interface para novatos. Disable Repeating field: Remover o campo "Recorrência" allow-html-description-help: Se habilitado, os usuários podem entrar HTML na descrição do evento. Se não, o HTML será convertido para texto. Cuidado: Habilitar esta opção vai permitir que usuários referenciem imagens em outros sites. Allow HTML in Description: Permitir HTML nas descrições Popups: = disable-popups-help: Desabilitar popups das visualizações Disable Pop-Ups: Desabilitar popups popup-includes-siteextras-help: Se habilitado, Permitir customizar eventos usando o arquivo site_extras.php com popups. Display Site Extras in popup: Mostrar customizações extra em popup popup-includes-participants-help: Se habilitado, os participantes serão mostrados em popups. Display Participants in popup: Mostrar participantes em popup remember-last-login-help: Se habilitado, o login será preenchido na tela (mas não a senha), e as preferências do usuário serão carregadas (incluindo cores e idioma). Remember last login: Lembrar do último login summary_length-help: Tamanho máximo do campo Descrição nas visualizações do calendário Brief Description Length: Tamanho da descrição rápida user_sort-help: Determina a ordenação das listas de usuários e não-usuários User Sort Order: Ordenação de usuários Lastname, Firstname: Último Nome, Primeiro Nome Firstname, Lastname: Primeiro Nome, Último Nome allow-public-access-help: Se habilitado, o calendário pode ser usados como calendário público (somente leitura) que pode ser acessado sem login. Allow public access: Permitir acesso público public-access-default-visible: Eventos público aparecem automaticamente nos calendários de todos os usuários Public access visible by default: Evento público visível por default public-access-default-selected: Quando adicionar um evento, o usuário público será selecionado por default como participante. Public access is default participant: Acesso público é participante por default public-access-view-others-help: Quando sistema acessado com acesso público, especifica se o usuário pode visualizar o calendário de outros usuários. Public access can view other users: Acesso público pode visualizar outros usuários public-access-can-add-help: Quando habilitado, usuários que acessam com acesso público podem adicionar novos eventos, mas estes não serão mostrados antes que sejam aprovados por um administrador. Public access can add events: Acesso Público pode adicionar eventos public-access-add-requires-approval-help: Especifica se eventos adicionados com acesso público precisam ser aprovados ante de serem mostrados. public-access-sees-participants-help: Se habilitado, usuários acessando o calendário com acesso público poderão ver os participantes de um eventos na tela de detalhes do evento. Public access can view participants: Acesso público pode ver participantes public-access-override-help: Permitir que nomes e descrições sejam escondidas no calendário público Override event name/description for public access: Substituir nome/descrição do evento para o acesso público public-access-override-text-help: O texo a mostrar quando a opção acima está selecionada. Se 'Not Available', será traduzido. Text to display to public access: Texto a mostrar para acesso público public-access-captcha-help: Se habilitado, novos eventos adicionados pelo acesso público requerem validação CAPTCHA. uac-enabled-help: Habilitar o Controle de Acesso por Usuário User Access Control enabled: Habilitar Controle de Acesso groups-enabled-help: Habilitar Grupos, permitindo selecionar usuários por grupos. Groups enabled: Grupos habilitados user-sees-his-group-help: se habilitado, os usuários não poderão visualizar os calendários de usuários que não estão em pelo menos um de seus grupos. User sees only his groups: Usuário acessa somente seus grupos nonuser-enabled-help: Se habilitado, administradores poderão adicionar calendários de não-usuários Nonuser enabled: Habilitar calendários de não-usuários nonuser-list-help: Onde mostrar os calendários de não-usuários na lista de participantes Nonuser list: Posição de calendários de não-usuários reports-enabled-help: Se habilitado, os usuários terão uma seção Relatórios no rodapé de cada tela, podendo configurar relatórios customizados. Adicioanlmente, administrdores podem criar Relatŕios Globais que aparecerão no rodapé de todas as telas. Reports enabled: Permitir Relatórios subscriptions-enabled-help: Especifica se usuários remotos podem se inscrever nos WebCalendars dos usuários, podendo visualizar os eventos em seus aplicativos com iCal (como iCal da Apple ou Mozilla Calendar). remotes-enabled-help: Permitir carregar arquivos ics remotos usando URL Allow remote calendars: Permitir Calendários remotos categories-enabled-help: Habilitar Categorias. Categories enabled: Habilitar Categorias icon_upload-enabled-help: Se habilitado, os usuários podem enviar ícones de categorias Category Icon Upload enabled: Permitir envio de ícones de categorias Requires: Requer folder to exist: Pasta existente (Requires XXX folder to exist.): (Requer que a pasta XXX exista.) allow-external-users-help: Especifica se um participante sem calendário (não usuário) pode ser adicionado a um evento. Isso permite que ele seja adicionado aos participantes. Allow external users: Permitir usuários externos external-can-receive-notification-help: Quando usuários externos e Emails são habilitados, permitir que usuários externos recebam notificações quando eventos são adicionados, modificados ou apagados (quando o email do usuário externo é fornecido). External users can receive email notifications: Permitir envio de notificações para Usuários Externos external-can-receive-reminder-help: Quando usuários externos e Emails são habilitados, permitir que usuários externos recebam lembretes (quando o email do usuário externo é fornecido). External users can receive email reminders: Permitir envio de lembretes para Usuários Externos allow-self-registration-help: Permitir que novos usuários se registram Allow self-registration: Permitir auto-registro de novos usuários use-blacklist-help: Limitar acesso ao WebCalendar baseado em IP Restrict self-registration to blacklist: Restringir auto-registro para lista negra allow-self-registration-full-help: Permitir que novos usuários façam auto-registro on-line Use self-registration email notifications: Gerar senhas e enviar para novos usuários allow-attachment-help: Permitir que usuários enviem anexos aos eventos. Allow file attachments to events: Permitir envio de anexos Admin and owner can always add attachments if enabled.: Se habilitado, Administradores e Criadores podem sempre enviar anexos. allow-comments-help: Permitir que comentários sejam enviados para os eventos. Allow comments to events: Permitir comentários Admin and owner can always add comments if enabled.: Se habilitado, Administradores e Criadores sempre podem enviar comentários. email-enabled-help: habilita ou desabilita o envio de email para notificações e lembretes. Especifique "Não" se o servidor não está configurado para enviar emails. Email enabled: Habilitar Email email-default-sender: Especifica o endereço de email remetente para enviar lembretes. Default sender address: Endereço de remetente default email-mailer: tipo de envio (SMTP, PHP mail, sendmail) Email Mailer: = email-smtp-host: Hostname(s) do(s) servidor(es) SMTP separados por vírgula SMTP Host name(s): = email-smtp-port: Porta SMTP (normalmente 25) SMTP Port Number: Porta SMTP email-smtp-auth: Usar authenticação SMTP SMTP Authentication: Authenticação SMTP email-smtp-username: Login SMTP quando usar authenticação SMTP Username: Login SMTP email-smtp-password: Senha SMTP para authenticação SMTP Password: Senha SMTP Default user settings: Configuração Default Color options: Opções de cores Allow user to customize colors: Permitir customização de cores gradient-colors: Se habilitado, permite gradiente de cores. Pode afetar bastante a performance. Enable gradient images for background colors: Permitir fundo de tela com gradientes de cores Not available: Não Disponível Background Image options: Opções de fundo de tela bgimage-help: URL do fundo de tela desejado. Pode ser link relativo. Background Image: Fundo de tela bgrepeat-help: Controle de repetição do fundo de tela. Background Repeat: Repetição do fundo de tela ######################################## # Page: register.php # Username cannot be blank.: Usuário não pode estar vazio. Username already exists.: Usuário já existente. Email address cannot be blank.: Email não pode estar vazio. Email address already exists.: Email já existente. Illegal characters in login: Caracteres ilegais no login Illegal characters in login XXX.: Caracteres ilegais no login XXX. The passwords were not identical.: As senhas não eram idênticas. New user via self-registration.: Novo usuário por auto-registro. A new WebCalendar account has been set up for you.: Uma nova conta WebCalendar foi aberta para você. Your username is: Seu nome de usuário é Your username is XXX.: Seu nome de usuário é: "XXX". Your password is: Sua senha é Your password is XXX.: Sua senha é: "XXX". Please visit: Por favor visite to log in and start using your account: para começar a usar sua conta Please visit XXX to log in and start using your account!: Por favor visite "XXX" para começar a usar sua conta! You may change your password after logging in the first time.: Você pode mudar a sua senha após entrar a primeira vez. If you received this email in error: Se você recebeu este email por engano e não se registrou no nosso WebCalendar, você pode desconsiderar esta mensagem ou responder. Administrator: Administrador Welcome: Bemvindo New user via email.: Novo usuário por email. You have not entered a password.: Senhas não fornecida. Registration: Registro Welcome to WebCalendar: Bemvindo ao nosso WebCalendar Your email should arrive shortly.: Seu email deve chegar em breve. Return to Login screen: Voltar à tela de Login Password (again): Senha (de novo) Your account information will be emailed to you.: As informações da sua conta serão enviadas para o seu email. Submit: Enviar ######################################## # Page: ajax.php # Duplicate Name: Nome Duplicado Duplicate Name XXX: Nome Duplicdo: "XXX". Username XXX already exists.: Usuário "XXX" já existe. Email address XXX already exists.: Email "XXX" já existe. ######################################## # Page: colors.php # Add Custom: Adic. Customizada Basic Colors: Cores Básicas Current Color: Cor Atual Custom Colors: Cores Customizadas Old Color: Cor Antiga ######################################## # Page: docdel.php # Removed: Removido ######################################## # Page: about.php # version: versão version XXX: versão XXX WebCalendar is a PHP application used...: WebCalendar é um aplicativo PHP de calendário para um usuário único ou um grupo internet / intranet. Também pode ser configurado como um calendário de eventos. Credits: Créditos About: Sobre ######################################## # Page: edit_entry.php # am: = pm: = days: dias hours: horas You are not authorized to edit this task: Você não está autorizado a editar esta Tarefa. task: tarefa You are not authorized to edit this XXX.: Você não está autorizado a editar XXX. is in a different timezone than you are. Currently: está em um fuso horário diferente do seu. Atualmente hour ahead of you: hora na sua frente hour behind you: hora atrás de você hours ahead of you: horas na sua frente hours behind you: horas atrás de você XXX is in a different timezone (ahead): (XXX está em um fuso horário diferente do seu; XXX na sua frente.
 XXX) XXX is in a different timezone (behind): (XXX está em um fuso horário diferente do seu; XXX atrás de você.
 XXX) Time entered here is based on your Timezone.: Horário entrado aqui é baseado no seu fuso horário. Edit Entry: Editar Entrada Add Entry: Adicionar Entrada Repeat: Recorrência Reminders: Lembretes brief-description-help: Descrição resumida do evento (até 20 caracteres). Representa o evento na visualização do calendário. full-description-help: Descrição detalhada do evento. Pode ser vista quando o usuário visualiza o evento. Full Description: Descrição Completa access-help: Especifica o nível de acesso do evento. priority-help: Especifica a prioridade do evento. Prioridades altas serão mostradas em negrito. completed-help: Tarefa com data encerrada. Somete é habilitado quando a percentagem de todos os participantes é 100%. Date Completed: Data Término percent-help: % realizada do usuário Percent Complete: % Realizada All Percentages: Andamento global location-help: Local do evento url-help: URL do evento date-help: Especifica a data do evento. Untimed event: Evento sem horário Timed event: Evento com horário time-help: Especifica a hora do evento. duration-help: Especifica a duração do evento (hh:mm). Pode ser deixado em branco. end-time-help: Especifica o horário de término do evento. participants-help: Lista de participantes. Availability: Disponibilidade external-participants-help: Especifica a lista de participantes externos. Devem ser listados um por linha e pode ser fornecido o email para que o participante possa receber notificações e lembretes. External Participants: Participantes Externos repeat-type-help: Define a frequência de repetição do evento. Type: Tipo Daily: Diário Weekly: Semanal Monthly: Mensal by day: por dia by date: por data by position: por posição Monthly (by day): Mensal (por dia) Monthly (by date): Mensal (por data) Monthly (by position): Mensal (por posição) Yearly: Anual Manual: = Expert Mode: Modo Expert repeat-end-date-help: Especifica até quando o evento deve repetir. Ending: Fim Forever: Sempre Use end date: Usar data de término Number of times: Número de vezes repeat-frequency-help: Especifica a frequência de repetição do evento. Frequency: Frequência Weekdays Only: Somente dias de semana Week Start: Início de semana repeat-bydayextended-help: Permitir seleção de data baseada no dia da semana. ByDay: PorDia repeat-month-help: Especifica em que meses o event deve repetir. ByMonth: PorMês repeat-bysetpos-help: Permitir seleção de data baseada na posição dentro do mês. BySetPos: PorPos repeat-bymonthdayextended-help: Permitir seleção de data baseada na data. ByMonthDay: PorDiaDoMes repeat-byweekno-help: Permitir especificar uma lista de semana para repetição do evento (1,2...53,-53,-52...-1). ByWeekNo: PorNoSemana repeat-byyearday-help: Permitir especificar uma lista de dias do ano (1,2...366,-366,-365...-1). ByYearDay: porDiaDoAno repeat-exceptions-help: Dias adicionais/excluidos (exceções). Exclusions: Exclusões Inclusions: Inclusões Add Exception: Adicionar exclusão Add Inclusion: Adicionar inclusão Delete Selected: Apagar selecão When: Quando Use Date/Time: Usar Data/Hora Use Offset: Usar tempo pré-determindado Before: Antes After: Depois Start: Início End/Due: Término/Previsto Times: Horários Every: Cada CAPTCHA Warning: Cuidado: Não pode usar CAPTCHA sem extensão PHP GD!
You are not authorized to edit this entry.: Não autorizado a editar esta entrada. ######################################## # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported.: Apagar usuários não é suportado. ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Nova Entrada cont.: = View this entry: Ver esta entrada ######################################## # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Editar Cabeçalho Customizado Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Stylesheet customizados Edit Custom Trailer: Editar Trailer Customizado ######################################## # Page: login-app.php # public: público Access XXX calendar: Acessar calendário XXX ######################################## # Page: availability.php # Program Error: Erro de Sistema: No XXX specified!: Nenhum XXX especificado! Program Error No XXX specified!: Erro de Sistema: Nenhum XXX especificado! year: ano month: mês day: dia ######################################## # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect: Formato de Exportação não definido ou incorreto ######################################## # Page: import_handler.php # No file: Nenhum arquivo Error deleting palm events from webcalendar.: Erro apagando eventos do palm do WebCalendar. Events from prior import marked as deleted: Eventos da importação anterior foram marcados como apagados Conflicting events: Eventos conflitantes The import file contained no data: O arquivo de importação não contém nenhum dado ######################################## # Page: edit_report.php # Tomorrow: Amanhã Today: Hoje Yesterday: Ontem Day before yesterday: Anteontem Next week: Semana que vem This week: Esta semana Last week: Semana passada Week before last: 2 semanas atrás Next week and week after: Semana que vem e a próxima This week and next week: Esta semana e a próxima Last week and this week: Semana passada e esta semana Last two weeks: Últimas 2 semanas Next month: Mês que vem This month: Este mês Last month: Mês passado Month before last: Mês retrasado Next year: Ano que vem This year: Este Ano Last year: Ano passado Year before last: Ano retrasado Next 14 days: Próximos 14 dias Next 30 days: Próximos 30 dias Next 60 days: Próximos 60 dias Next 90 days: Próximos 90 dias Next 180 days: Próximos 180 dias Next 365 days: Próximos 365 dias Invalid report id.: Relatório id inválido Invalid report id XXX.: Relatório id inválido: "XXX". Unnamed Report: Relatório sem nome Add Report: Adicionar Relatório Edit Report: Editar Relatório Report name: Nome do Relatório User: Usuário Current User: usuário Atual Include link in menu: Incluir link no menu Include standard header/trailer: Incluir header/trailer padrão Include previous/next links: Incluir links anterior/posterior Include empty dates: Incluir datas vazias Date range: Faixa de datas Template variables: Variáveis do Modelo Page template: Modelo de página Day template: Modelo de dia Event template: Modelo de evento report: relatório ######################################## # Page: access.php # Database error XXX.: Erro no banco de dados: XXX. DEFAULT CONFIGURATION: CONFIGURAÇÃO DEFAULT Undo: Desfazer Allow Access to Other Users Calendar: Permitir acesso ao calendário de outros usuários Grant This User Access to My Calendar: Permitir que este usuário acesse o meu calendário View Event: Ver Evento View: Ver Approve/Reject: Aprovar/Rejeitar Tasks: Tarefas Journals: Diários Assistant: Assistente Select All: Selecionar Tudo Clear All: Limpar Tudo ######################################## # Page: docadd.php # Subject: Assunto Comment: Comentário ######################################## # Page: assistant_edit.php # Your assistants: Seus assistentes ######################################## # Page: purge.php # Purging events for: Limpando eventos de Finished: Terminado Back: Voltar Check box to delete ALL events for a user: Selecionar para eliminar TODOS os eventos do usuário Delete all events before: Apagar todos os eventos anteriores a Purge deleted only: Eliminar somentes os apagados Preview delete: Simula apagar Are you sure you want to delete events for: tem certeza que quer apagar os eventos para Records deleted from: Registros apagados de ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: = About WebCalendar: = ######################################## # Page: help_import.php # Palm Desktop: = This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Este formulário permite importar dados do Palm Desktop Datebook. It should be located in your Palm directory in datebook/datebook.dat in a subdirectory named by your username.: deve estar localizado na sua pasta do Palm datebook/datebook.dat numa subpasta com o nome do seu usuário. The following entries will not be imported: As entradas a seguir não serão importadas Entries older than the current date: Entradas mais antigas do que a data atual Entries created in the Palm Desktop...: Entradas criadas no Palm que não foram sincronizadas com Hot Sync Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Qualquer coisa importada do Palm será sobre-escrita na próxima importação (a menos que a data tenha passado). Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Portanto, atualizações devem ser feitas usando o Palm Desktop. vCal: = This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Este formulário importa eventos vCalendar (.vcs) 1.0 The following formats have been tested: Os formatos a seguir foram testados This form will import iCalendar (.ics) events: Este formulário importa eventos iCalendar (.ics) will cause events imported previously, that used the same UID as an event from the new import file, to be marked as deleted. This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.: Faz com que eventos importados anteriormente com o mesmo UID da nova importação sejam marcados como apagados. Isso deve permitir que a importação de um iCalendar atualizado não crie duplicatas. ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Este evento é confidencial. (Private): (Pessoal) (cont.): = Approved: Aprovado Unknown: Desconhecido to manage reports for the Public Access calendar: Para gerenciar relatórios do Calendário de Acesso Público Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Aperte aqui para gerenciar relatórios do Calendário de Acesso Público. Add new report: Adicionar novo relatório Manage Reports: Gerenciar Relatórios ######################################## # Page: layers_toggle.php # Unable to update preference: Preferências não podem ser atualizadas ######################################## # Page: freebusy.php # No user specified.: Nenhum usuário especificao. ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Visualização sem nome Add View: Adicionar visualização Edit View: Editar visualização View Name: Nome da visualização View Type: Tipo da visualização Day by Time: Dia por hora Week (Users horizontal): Semana (Usuários na horizontal) Week by Time: Semana por Tempo Week (Users vertical): Semana (Usuários na vertical) Week (Timebar): Semana (Barra de Tempo) Month (Timebar): Mês (Barra de Tempo) Month (side by side): Mês (lado a lado) Month (on same calendar): Mês (no mesmo calendário) ######################################## # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Grupo sem nome Add Group: Adicionar Grupo Edit Group: Editar Grupo Group name: Nome do Grupo ######################################## # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself.: Você não pode criar uma camada para você mesmo. You can only create one layer for each user.: Você só pode criar uma camada por usuário. ######################################## # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar Approve Selected: Aprovar Selecionados Check All: Marcar todos Emails Will Not Be Sent: Emails não serão enviados Reject Selected: Rejeitar Selecionados Reject: Rejeitar Uncheck All: Desmarcar Todos No unapproved entries for: Nenhuma confirmação pendente para No unapproved entries for XXX.: Nenhuma confirmação pendente para: "XXX". Unapproved Entries: Confirmações pendentes Not authorized: Não autorizado Approve Selected entries?: Aprovar entradas selecionadas? Reject Selected entries?: Rejeitar entradas selecionadas? ######################################## # Page: usersel.php # form: formulário listid: = Reset: Reseta ######################################## # Page: minical.php # No such nonuser calendar: Calendário de não-usuário não existe No such nonuser calendar XXX.: Calendário de não-usuário não existe: "XXX". This Calendar is not Public.: Este Calendário não é Público. ######################################## # Page: remotes.php # Add New Remote Calendar: Adicionar novo calendário remoto ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: Você precisa entrar com uma ou mais palavras-chaves Search Results: Resultados da Pesquisa match found: ocorrência encontrada matches found: ocorrências encontradas No matches found: nada encontrado New Search: Nova pesquisa ######################################## # Page: nulogin.php # A login must be specified: Um login deve ser especificado ######################################## # Page: icons.php # Click to Select: Aperte para selecionar Current Icons on Server: Ícones atualmente no servidor ######################################## # Page: help_admin.php # Display days with events in bold in year view: Mostra dias com eventos em negrito no calendário anual Nonuser: Calendários de não-usuários user-customize-color: Especifica se usuários podem modificar seus esquemas de cores. enable-gradient-help: Usar gradientes de cor no fundo das células. Manually entering color values: Entrada manual de valores de cores ######################################## # Page: upcoming.php # more: mais ######################################## # Page: edit_report_handler.php # No such report id XXX.: Relatório id não encontrado: "XXX". Variable N not found: Variável N não encontrada Variable XXX not found.: Variável XXX não encontrada. ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar entradas de calendário For More Information...: Para mais informações... Repeat End Date: Término da repetição Repeat Day: Dia da repetição repeat-day-help: Especifica em quais dias da semana o evento deve repetir. ######################################## # Page: themes/theme_inc.php # NO PREVIEW AVAILABLE: VISUALIZAÇÂO NÃO DISPONIVEL ######################################## # Page: ws/get_reminders.php # Allowing XXX user to view other users calendar.: Autorizando usuário XXX a visualizar os calendários de outros usuários. Error Email reminders disabled for user XXX.: Erro: Lembrete por email desabilitados para usuário "XXX". Found XXX events in time range.: Achados XXX eventos na faixa pesquisada. Event id=XXX XXX at XXX on XXX.: Evento id=XXX "XXX" a XXX em XXX. Number of site_extras XXX.: Número de site_extras: XXX. Reminder set for event.: Lembrete definido para evento. Mins Before XXX.: Min. antes: XXX. Event time is XXX.: Hora do evento é: XXX. Remind time is XXX.: hora do lembrete é: XXX. Reminders for user XXX, login XXX.: Lembretes para o usuário "XXX", login "XXX". ######################################## # Page: ws/login.php # No login required for single-user mode.: Login não requerido para modo usuário único. No login required for HTTP authentication.: Login não requerido para autenticação HTML ######################################## # Page: ws/user_mod.php # Not authorized (not admin).: Não autorizado (não administrador). Invalid characters in login: Caracteres inválidos no login. Username XXX does not exist.: Usuário "XXX" não existe. You cannot remove admin rights from yourself!: Você não pode remover seus próprios privilégios de administrador! Unknown error saving user: Erro desconhecido gravando usuário. ######################################## # Page: ws/ws.php # No participants found for event id XXX.: Nenhum participante encontrado para o evento id: XXX. Db error Could not find event id XXX.: Erro de banco de dados: Não encontrado evento id XXX. Error Could not find event id XXX in database.: Erro: Não encontrado evento id XXX no banco de dados. ######################################## # Page: ws/event_mod.php # Unsupported action: Ação não suportada Unsupported action XXX.: Ação não suportada: XXX. No event id specified.: Nenhum evento id especificado. not admin: não administrador ######################################## # Page: ws/get_unapproved.php # Getting unapproved for user XXX.: GET não aprovado para o usuário "XXX". Event id=XXX XXX already sent.: Evento id=XXX "XXX" já foi enviado. ######################################## # Page: ws/get_events.php # Checking for events for XXX from date XXX to date XXX.: Verificando eventos para XXX de XXX até XXX. ######################################## # Page: install/install_functions.php # Error updating webcal_config: = Error updating table XXX: = Conversion Successful: = Perl script required: = previous version requires updating several tables: = ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Idioma do Browser não encontrado not supported: não suportado English: Inglês English-US: Inglês-US Afrikaans: = Albanian: = Arabic: = Basque: = Bulgarian: = Catalan: = Chinese (Simplified/GB2312): = Chinese (Traditional/Big5): = Croatian: = Czech: = Danish: = Dutch: = Elven: = Estonian: = Finnish: = French: = Galician: = German: = Greek: = Hebrew: = Holo (Taiwanese): = Hungarian: = Icelandic: = Indonesian: = Italian: = Japanese: = Korean: = Lithuanian: = Norwegian: = Polish: = Portuguese: Português Portuguese/Brazil: Português/Brasil Romanian: = Russian: = Serbian: = Slovak: = Slovenian: = Spanish: = Swedish: = Turkish: = Welsh: = Browser-defined: Definido pelo Browser event: evento journal: diário 0: = 1: = 2: = 3: = 4: = 5: = 6: = 7: = 8: = 9: = ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Meu Calendário Add New Entry: Adicionar Nova Entrada Add New Task: Adicionar Nova Tarefa Logout: = Home: = Back to My Calendar: Voltar ao Meu Calendário Another Users Calendar: Calendário de outro usuário Go to: Vai para Manage calendar of: Gerenciar calendário de ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # Error connecting to database: Erro conectando ao banco de dados db_type not defined.: db_type não definido. invalid db_type: db_type inválido Cache cleared from previous SQL!: Cache limpo do SQL anterior! Error executing query.: Erro executando query. Unfortunately, XXX is not implemented for: Infelizmente, XXX não foi implementado para Unknown ODBC error.: erro ODBC desconhecido. Unknown error.: Erro desconhecido. Error opening cache dir: Erro abrindo a pasta de cache delete: apagar Could not XXX file: Não foi possível XXX aquivo ######################################## # Page: includes/functions.php # Error Type not set for activity log!: Erro: Tipo não definido para log de atividades! This event is private: Este evento é privado This event is XXX.: Este evento é XXX. Conf.: = exceeds limit of XXX events per day: limite de XXX eventos por dia excedido on: ativado All Attendees: Todos os participantes Busy: Ocupado Tentative: Tentativa Schedule an appointment for: Agenda um compromisso para Schedule an appointment for XXX.: Agenda um compromisso para XXX:XXX. Event approved: Evento aprovado Journal approved: Diário aprovado Task approved: Tarefa aprovada Attachment: Anexo Event created: Evento criado Journal created: Diário criado Task created: Tarfa criada Event deleted: Evento apagado Journal deleted: Diário apagado Task deleted: Tarefa apagada New user via email (self registration): Novo usuário por email (auto registro) New user (self registration): Novo usuário (auto registro) Notification sent: Notificação enviada Event rejected: Evento rejeitado Journal rejected: Diário rejeitado Task rejected: Tarefa rejeitada Reminder sent: Lembrete enviado Event updated: Evento atualizado Journal updated: Diário atualizado Task updated: Tarefa atualizada Delete User: Usuário apagado WK: Sem TASKS: TAREFAS Task_Title: Título Due: Programado Task Name: Nome da Tarefa Task Due Date: Data Programada para Tarefa You have XXX unapproved entries: Você tem XXX entrada não aprovadas Changes successfully saved: Alterações gravadas com sucesso Event: Evento Action: Ação Printer Friendly: Versão para impressora Generate printer-friendly version: Gera versão para impressora after: após before: antes end: fim start: começo View this event: Visualizar este evento View this task: Visualizar esta tarefa January: Janeiro February: Fevereiro March: Março April: Abril May_: Maio June: Junho July: Julho August: Agosto September: Setembro October: Outubro November: Novembro December: Dezembro Jan: = Feb: Fev Mar: = Apr: Abr May: Mai Jun: = Jul: = Aug: Ago Sep: Set Oct: Out Nov: = Dec: Dez unknown-month: mês desconhecido First Quarter Moon: Lua crescente Full Moon: Lua cheia Last Quarter Moon: Lua minguante New Moon: Lua Nova Error TIME_SLOTS undefined!: Erro: GRADE_HORÁRIA não definida! The following error occurred: O seguite erro ocorreu You are not authorized.: Não autorizado. Add N hours to: Adicionar N horas a Subtract N hours from: Subtrai N horas de same as: igual a server time: hora do servidor Cannot read timezone file XXX.: Arquivo de fuso horário não pode ser lido: XXX. Your current GMT offset is: Atual diferença com GMT é de Your current GMT offset is XXX hours.: Atual diferença com GMT é de XXX horas. Unauthorized: Não Autorizado Error approving event: Erro aprovando evento Error approving event XXX.: Erro aprovando evento: XXX. Error deleting event: Erro apagando evento Error deleting event XXX.: Erro apagando evento: XXX. Error rejecting event: Erro rejeitando evento Error rejecting event XXX.: Erro rejeitando evento: XXX. Sunday: Domingo Monday: Segunda Tuesday: Terça Wednesday: Quarta Thursday: Quinta Friday: Sexta Saturday: Sábado Sun: Dom Mon: Seg Tue: Ter Wed: Qua Thu: Qui Fri: Sex Sat: Sab unknown-weekday: dia da semana desconhecido ######################################## # Page: includes/user.php # incorrect password: senha incorreta no such user: usuário não encontrado Invalid user login: Login inválido ######################################## # Page: includes/formvars.php # Fatal Error: Erro Fatal Invalid data format for: Formato de data inválido para ######################################## # Page: includes/xcal.php # MO: = TU: = WE: = TH: = FR: = SA: = SU: = Interval: = Months: = Month Days: = Days: = Weeks: = Position: = Until: = Count: = Inclusion Dates: = Exclusion Dates: = Unnamed Event: = Event Imported: = ######################################## # Page: includes/access.php # Category Management: Gerenciamento de Categorias Day View: Dia Edit Event: Editar Evento Month View: Mês Common Trailer: Rodapé comum User Management: Gerenciamento de usuários Manage Views: Gerenciamento de visualizações Week View: Semana Year View: Ano Invalid function id: Função id inválido ######################################## # Page: includes/config.php # Could not find settings.php file...: Arquivo "settings.php" não localizado.
por favor copie "settings.php.orig" para "settings.php" e edite para o seu site. Incomplete settings.php file...: Arquivo settings.php incompleto... Could not find XXX defined in...: Não foi possível localizar "XXX" definido no seu arquivo "settings.php". You must define XXX in: Você precisa definir "XXX" no seu "settings.php". ######################################## # Page: includes/date_formats.php # LANGUAGE DEFINED: IDIOMA DEFINIDO ######################################## # Page: includes/help_list.php # Index: Índice Documentation: Documentação Page: Página ######################################## # Page: includes/js/edit_nonuser.php # Calendar ID cannot be blank.: ID do Calendário não pode estar vazio. First and last names cannot both be blank.: Primeiro e último nome não podem estar ambos vazios. ######################################## # Page: includes/js/pref.php # Invalid color for document background.: Cor de fundo inválida. Invalid color for document title.: Cor do título inválida. Invalid color for table cell background.: Cor do fundo da célula inválida. Invalid color for table cell background for today.: Cor do fundo da célula do dia de hoje inválida. Invalid work hours.: Horário de trabalho incorreto. Color format should be RRGGBB.: Formato de cor deve ser '#RRGGBB'. ######################################## # Page: includes/js/export_import.php # File type does not match Import Format: Tipo de arquivo não corresponde ao Formato de importado ######################################## # Page: includes/js/edit_remotes.php # Invalid color: Cor inválida URL cannot be blank.: URL não pode estar vazia. ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # layer: camada ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: URL do servidor requerida. Server URL must end with /.: URL do servidor deve terminar com '/'. Invalid color for table grid.: Cor da tabela inválida. Invalid color for table header background.: Cor do cabeçalho inválida. Invalid color for table text background.: Cor do texto inválida. Invalid color for event popup background.: Cor de fundo dos popups inválida. Invalid color for event popup text.: Cor do texto dos popups inválida. ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Você não entrou a Descrição Resumida The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: O horário que você entrou começa antes do seu horário de trabalho. Está correto? Invalid Event Date: Data do evento inválida Please add a participant: Por favor adicione um participante Invalid Date: Data Inválida You have not entered a valid time of day: Hora inválida ######################################## # Page: includes/js/availability.php # Change the date and time of this entry?: Alterar data e hora desta entrada? ######################################## # Page: includes/js/visible.php # Invalid Color: Cor inválida ######################################## # Page: includes/classes/Doc.class # bytes: = kb: = Mb: = ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: = authenticate: = connect_host: = data_not_accepted: = encoding: = execute: = file_access: = file_open: = from_failed: = instantiate: = mailer_not_supported: = provide_address: = recipients_failed: = ######################################## # Page: includes/classes/captcha/captcha.php # Enter Characters Seen in Graphic: Entre os caracteres vistos no gráfico Enter the correct letters and numbers from the image into the text box...: Entre letras/números corretos vistos na imgem. Este pequeno teste serve para restringir o acesso aos bots com más intenções. Atualize a página se o gráfico for difícil de decifrar. Challenge/Response: Desafio/Resposta ######################################## # Page: includes/menu/index.php # This Week: Esta Semana This Month: Este Mês This Year: Este Ano Exit: Saída Add New Event: Adiconar Novo Evento Delete Entries: Apagar Entradas My Views: Minhas Visualizações Manage Calendar of: Gerenciar Calendário de My Reports: Meus Relatórios My Profile: Meu Perfil Public Calendar: Calendário Público Unapproved Events: Eventos Pendentes User Manager: Gerenciador de usuários Help Contents: Ajuda - Conteúdo ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # could not find event id: Não foi possĩvel encontrar o evento id could not find event id XXX in database.: Não foi possĩvel encontrar o evento id XXX no banco de dados. This is a reminder for the XXX detailed below.: Este é um lembrete para o evento XXX detalhado abaixo. Pecentage Complete: Realização completa Reminder: Lembrete ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # Include Path: Caminho a incluir Deleting events for: Apagando eventos para Importing events for: Importando eventos para No data returned from: Nenhum dado retornado de for non-user calendar: para calendário de não usuário No Remote Calendars found: Nenhum Calendário Remoto encontrado Remote Calendars not enabled: Calendário Remoto não está habilitado