# Translated by: Wyn James: wynjames@onetel.net.uk # Last update: 03 October 2002 # # $Id: Welsh.txt,v 1.28.2.1 2008/09/05 17:59:23 bbannon Exp $ # Translation last updated on 05-01-2011 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: security_audit.php # Status: Statws System Settings: Gosodiad System ######################################## # Page: reject_entry.php # Hello: Helo An appointment has been rejected by: Gwrthodwyd digwyddiad gan The subject was: Y pwnc oedd The description is: Y disgrifiad yw Date: Dyddiad Time: Amser ######################################## # Page: view_entry.php # High: Uchel Medium: Canolig Low: Isel Private: Preifat Confidential: Cyfrinachol Description: Disgrifiad Deleted: Diddymwyd Rejected: Gwrthodwyd Waiting for approval: Aros as cymeradwyaeth Repeat Type: Amlder Ailgyflawni Duration: Parhad minutes: munud Priority: Blaenoriaeth Access: Caniatad Public: Cyhoeddus Category: Dosbarth Created by: Crewyd gan Public Access: Calendr Cyhoeddus Updated: Newidwyd Send Reminder: Anfoner atgofiad Participants: Cyfranogwyr Delete: Dileu None: Dim Approve/Confirm entry: Cymeradwyo digwyddiad Reject entry: Gwrthod digwyddiad Approve this entry?: Cymeradwywch y digwyddiad hwn? Reject this entry?: Gwrthodwch y digwyddiad hwn? Set category: Gosod dosbarth Add to My Calendar: Ychwanegu i Fy Nghalendr This will delete this entry for all users.: Fydd hwn yn dileu y digwyddiad dros pob defnyddiwr. Delete entry: Dileu digwyddiad Edit entry: Newid digwyddiad Edit repeating entry for all dates: Newid digwyddiad a ail-adroddir am pob dyddiad Delete repeating event for all dates: Dileu digwyddiad a ail-adroddir am pob dyddiad Edit entry for this date: Newid digwyddiad am y dyddiad yma'n unig Delete entry only for this date: Dileu digwyddiad am y dyddiad yma'n unig This will delete the entry from your calendar.: Fydd hwn yn dileu y digwyddiad o'ch calendr. Do you want to add this entry to your calendar?: A ydych eisiau ychwanegu'r digwyddiad yma i'ch calendr? This will add the entry to your calendar.: Fydd hwn yn ychwanegu'r digwyddiad yma i'ch calendr. Email all participants: E-bost at bob aelod Hide activity log: Cyddio cofnod gweithgarwch Show activity log: Dangos cofnod gweithgarwch Export: Allforio ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Mewngofnodiad annilys Username: Enw Defnyddiwr You must enter a login and password.: Rhaid i chi cynnig mewngofnodiad a gair cydd Error: Camgymeriad Login: Mewngofnodiad Password: Gair Cydd Save login via cookies so I dont have to login next time.: Arbedwch fy mewngofnodiad trwy 'cookies' fel nad oes raid i mi mewngofnodi y tro nesaf Access public calendar: Calendr Cyhoeddus cookies-note: Note: Mae'n hanfodol bod 'cookies' yn gweithio i'r meddalwedd yma redeg. ######################################## # Page: groups.php # Add New Group: Ychwanegu Grwp Newydd ######################################## # Page: category.php # Global: Hollfydol Categories: Dosbarthiadau Category Name: Enw Dosbarth No: Na Yes: Ie Color: Lliw Add: Ychwanegu Save: Arbed Make New Category: Ychwanegwch Dosbarth newydd ######################################## # Page: year.php # Next: Nesaf Previous: Blaenorol ######################################## # Page: layers.php # Layer: Haen Edit layer: Newid haen Delete layer: Dileu haen Source: Ffynhonell Duplicates: Dyblygiadau Disabled: Ymaith Layers: Haenau Layers are currently: Mae haenau ar hyn o bryd Enabled: Ymlaen Disable Layers: Dim haenau Click here: Cliciwch yma Add layer: Ychwanegu haen ######################################## # Page: rss_activity_log.php # Activity Log: Log Actifedd ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Database error: Gwall cronfa ddata ######################################## # Page: edit_user.php # Edit User: Newid Defnyddiwr Add User: Ychwanegu Defnyddiwr First Name: Enw Cyntaf Last Name: Cyfenw E-mail address: Cyfeiriad E-bost again: eto Admin: Gweinyddu Disabled for demo: Dim yn gweithio yn yr arddangosiad Change Password: Newid Gair Cydd New Password: Gair Cydd Newydd Set Password: Gosod Gair Cydd ######################################## # Page: view_r.php # Week: Wythnos ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Gwylio Calendr Defnyddiwr arall Go: Ewch ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # A new appointment has been made for you by: Mae digwyddiad newydd wedi ei greu i chi gan An appointment has been updated by: Mae digwyddiad wedi ei newid gan The following conflicts with the suggested time: Mae'r canlynol yn gwrthdaro gyda'r amser awgrymiedig An appointment has been canceled for you by: Mae digwyddiad wedi ei dileu drostoch gan Please look on: Edrychwch ar to accept or reject this appointment: i derbyn neu gwrthod y digwyddiad yma to view this appointment: i wylio'r digwyddiad yma Scheduling Conflict: Gwrthdrawiad Amserlen Your suggested time of: Mae eich amser awgrymiedig o conflicts with the following existing calendar entries: yn gwrthdaro gyda'r digwyddiadau canlynol sydd yn bodoli eisoes Cancel: Dileu ######################################## # Page: export.php # Export format: Fformat Allforio All: Pob Export all dates: Allforio pob dyddiad Start date: Dyddiad cyntaf End date: Dyddiad olaf Modified since: Newidwyd ers ######################################## # Page: pref.php # Preferences: Hoff Dewisiadau Save Preferences: Arbed Dewisiadau Settings: Gosodiadau Email: E-bost colors-help: Dylsai pob lliw gael ei dynodi trwy fformat hexadecimal "#RRGGBB" ble mae "RR" yn cynrychioli coch mewn hex, "GG" yn cynrychioli gwyrdd mewn hex, ac mae "BB" yn cynrychioli glas mewn hex. Colors: Lliwiau Language: Iaith language-help: Mae hwn yn dynodi pa iaith i'w defnyddio. Your browser default language is: Iaith arferol eich porwr yw date-format-help: Mae hwn yn dynodi y fformat dyddiad arferol. Date format: Fformat dyddiad time-format-help: Mae hwn yn dynodi y fformat amser i'w ddefnyddio:
12 awr: Dangoser amserau megis 3am, 8:30pm, ac ati.
24 awr: Dangoser amserau megis 300, 2030, ac ati. Time format: Fformat amser 12 hour: 12 awr 24 hour: 24 awr display-week-starts-on: Mae hwn yn dynodi a yw wythnosau i ddechrau ar ddydd Sul neu Llun. Os dynoder dydd Llun, yna defnyddir rhifau wythnos system ISO. Week starts on: Wythnos yn dechrau ar ddydd work-hours-help: Mae hwn yn dynodi ystod yr amser a ddangosir yn y golwg dyddiol. Work hours: Oriau gweithio From: O to: hyd preferred-view-help: Mae hwn yn dynodi y golwg arferol (Dydd, Wythnos, Mis, neu Blwyddyn). Preferred view: Golwg ffafriedig Day: Dydd Month: Mis Year: Blwyddyn fonts-help: Mae hwn yn dangos rhestr o ffontiau'r system a ellir eu defnyddio (megis "Arial, Helvetica") Fonts: Ffontiau display-weekends-help: Cynnhwysir penwythnosau yn y golwg wythnosol. display-week-number-help: Mae hwn yn dynodi os y dylid dangos rhif yr wythnos (1-52) yn y golwg misol neu wythnosol. Display week number: Dangoser rhif yr wythnos display-unapproved-help: Mae hwn yn dynodi a yw digwyddiadau heb cymeradwyaeth yn cael eu dangos yn eich calendr.
Os goseder i "Ie", Yna fe ddangosir digwyddiadau heb cymeradwyaeth yn eich calendr (mewn lliw gwahanaol).
Os gosoder i "Na", yna mae angen cymeradwyo digwyddiadau cyn iddynt gael eu dangos ar eich calendr. Display unapproved: Dangoser digwyddiadau heb cymeradwyaeth Default Category: Dosbarth Arferol hour: awr time-interval-help: Mae hwn yn dynodi hyd y blociau amser yn y golwg wythnosol a'r golwg dyddiol. Time interval: Ystod Amser auto-refresh-help: Pan ymlaen, mae'r golwg dyddiol, wythnosol neu misol, a rhestr tudalennau heb cymeradwyaeth, yn cael eu adfywio yn awtomatig yn rheolaidd. Auto-refresh calendars: Calendr yn adfywio yn awtomatig auto-refresh-time-help: Os yw adfywio awtomatig yn cael ei ddefnyddio, yna mae hwn yn pendefynnu'r amser rhwng pob adfywiad. Auto-refresh time: Amser i adfywio'n awtomatig email-event-reminders-help: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon e-byst i atgoffa defnyddwyr o ddigwyddiadau. Event reminders: Atgofion o ddigwyddiadau email-event-added: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os yr ychwanegir digwyddiad i'ch calendr. Events added to my calendar: Digwyddiadau wedi eu ychwanegu ar fy nghalendr email-event-updated: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os y newidir digwyddiad ar eich calendr. Events updated on my calendar: Digwyddiadau wedi eu newid ar fy nghalendr email-event-deleted: Mae hwn yn penderfynnu a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os y diddymir digwyddiad o'c calendr. Events removed from my calendar: Digwyddiadau a ddiddymwyd o fy nghalendr email-event-rejected: Mae hwn yn penderfynnu a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os yw defnyddiwr yn gwrthod derbyn digwyddiad sydd ar eich calendr. Event rejected by participant: Digwyddiad wedi ei wrthod gan ddefnyddiwr Document background: Cefndir y ddogfen Document title: Teitl y Ddogfen Document text: Testun y Ddogfen Table grid color: Lliw grid y tabl Table header background: Lliw cefndir pennawd y tabl Table header text: Lliw testun y pennawd i'r tabl Table cell background: Lliw cefndir celloedd y tabl Table cell background for current day: Lliw cefndir celloedd y tabl am y diwrnod presennol Table cell background for weekends: Lliw cefndir celloedd y tabl dros y penwythnosau Event popup background: Lliw cefndir 'popup' Event popup text: Lliw testun 'popup' ######################################## # Page: users.php # Users: Defnyddwyr Account: Cyfrif Groups: Grwpiau denotes administrative user: Dynoder defnyddiwr gweinyddol Add New User: Ychwanegu Defnyddiwr Newydd ######################################## # Page: views.php # Views: Golygfeydd Add New View: Ychwanegu Golwg Newydd ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Cofnodi Problem ######################################## # Page: import.php # Calendar: Calendr ######################################## # Page: help_layers.php # Add/Edit/Delete: Ychwanegu/Newid/Dileu Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Wrth glicio ar y cyswllt Newid Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y dudalen fe ganieteir i chi ychwanegu, newid neu dileu haenau. The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Lliw testun yr haen newydd yn cael ei ddangos ar eich calendr. Disabling: Anablwch Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Gwasgwch y cyswllt Anablwch Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y tudalen i beidio a defnyddio haenau. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Os dewisir, mi fydd digwyddiadau sydd yr un fath a'ch digwyddiadau chi yn cael ei dangos. Enabling: Defnyddiwch Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Gwasgwch y cyswllt Defnyddiwch Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y tudalen er mwyn defnyddio haenau. Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Mae hwn yn dynodi y defnyddiwr yr hoffech dangos ei ddigwyddiadau ar eich calendr. ######################################## # Page: edit_remotes.php # Select: Dewis ######################################## # Page: help_pref.php # default-category-help: Mae hwn yn dynodi pa dosbarth y bydd digwyddiad newydd yn perthyn i yn arferol. Display weekends in week view: Dangoser penwythnosau yn y golwg wythnosol ######################################## # Page: edit_layer.php # Add Layer: Ychwanegu Haen Edit Layer: Newid Haen Show layer events that are the same as your own: Dangoser digwyddiadau haen sydd yn union fel rhai eich hunan ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: Chwiliad Manwl Search: Chwiliad Keywords: Allweddeiriau ######################################## # Page: add_entry.php # confidential: cyfrinachol private: preifat Error adding event: Camgymeriad wrth ychwanegu digwyddiad ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw dosbarthiadau Set Category: Gosod Dosbarth Brief Description: Disgrifiad Byr category-help: Mae hwn yn dynodi dosbarth y digwyddiad. ######################################## # Page: catsel.php # Remove: Dileu ######################################## # Page: admin.php # app-name-help: Mae hwn yn dynodi enw'r cymwysiad (application) a fydd yn ymddangos ym mar teitl y porwr am bob tudalen a'r tudalen mewngofnodi yn ogystal. Mi fydd yr hyn yr ydych yn cofnodi yma yn cael ei gymharu a chynnwys y ffeil cyfieithiadiau gan ganiatau i chi roi teitlau amrywiol i ieithoedd gwahanol. Application Name: Enw'r Cymwysiad (Application) Title: Calendar We server-url-help: Mae hwn yn dynodi y URL sylfaen i'r cymwysiad (application). Cynnhywsir hwn wrth anfon e-byst sydd yn atgoffa neu yn nodi. Server URL: URL y gweinydd allow-view-other-help: Mae hwn yn penderfynnu a yw un defnyddiwr yn gallu gwylio calendr defnyddiwr arall. Allow viewing other users calendars: Caniatad i wylio calendr rhywun arall require-approvals-help: Pan mae hwn yn cael ei ddefnyddio rhaid i'r defnyddwr cymeradwyo digwyddiad cyn iddo gael ei ddangos ar ei calendr (os nad yw 'Dangos heb Cymeradwyaeth' ymlaen) Noder wrth gosod hwn i 'Na' ni fydd hwn yn hepgor ar yr angen i cymeradwyo digwyddiadau i'r Calendr Cyhoeddus (os yw'r Calendr Cyhoeddus wedi ei 'alluogi'). Require event approvals: Cymeradwyaeth i ddigwyddiadau'n angenrheidiol conflict-check-help: Mae hwn yn rhybuddio am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau (dau digwyddiad wedi eu dynodi am yr un amser ar calendr un person). Os y dewisir "Ie", mi fydd hi dal yn bosib i drefnu dau digwyddiad ar yr un amser os y rhoddir cadarnhad ar ol rhybudd. Os y dewisir "Na", ni fydd yna unrhyw rybudd o gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau. Mae hi'n arferol yn well i gosod hwn i "Ie", felly bod modd osgoi gwrthdrawiadau. Check for event conflicts: Edrycher am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau conflict-months-help: Os yr edrycher am gwrthdrawiadau ("Edrycher am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau" wedi ei osod i "Na"), mae hwn yn dynodi faint o fisoedd i'r dyfodol yr edrychir am wrthdrawiadau. Os yw ychwanegu digwyddiadau yn cymryd amser hir, yna gostyngwch y rhif yma. Conflict checking months: Nifer y misoedd i edrych am gwrthdrawiadau disable-priority-field-help: Os y dewisir "Ie" yna ceir gwared a'r dewis o "Blaenoriaeth" o'r tudalennau gwybodaeth am digwyddiad, gan wneud pethau'n haws i bobl heb profiad o'r meddalwedd. Disable Priority field: Dim dewis o Blaenoriaeth disable-access-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn "Mynediad" oddi wrth tudalennau gwybodaeth am ddigwyddiad, gan wneud pethau'n haws i bobl heb brofiad o'r meddalwedd. Disable Access field: Dim dewis o Mynediad disable-participants-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn "Cyfranogwyr" oddi wrth y tudalennau gwybodaeth am ddigwyddiad, gan atal defnyddwyr rhag ychwanegu digwyddiadau defnyddwyr eraill at eu calendrau. Os y dewisir yr optiwn yma, yna dylswch ystyried cael gwared o'r optiwn i "Caniatau dangos calendrau defnyddwyr eraill" yn ogystal. Disable Participants field: Dim Cyfranogwyr disable-repeating-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn i "Ailgyflawni" wrth ychwanegu digywddiadau. Mi fydd hyn yn gwneud pethau'n haws i bobl heb profiad o'r meddalwedd. Disable Repeating field: Dim Ailgyflawni remember-last-login-help: Pan y defnyddir hwn mi fydd mewngofnodiad y defnyddiwr yn cael ei lenwi drostynt ar y dudalen mewngofnodi (ond nid y gair cydd), a mi fydd hoff dewisiadau'r defnyddiwr yn cael eu llwytho (gan gynnwys ei hoff lliwiau a dewis o iaith). Remember last login: Cofier y mewngofnodiad diwethaf allow-public-access-help: Pan y dewisir yr optiwn yma gall y calendr yma ond cael ei ddefnyddio fel calendr cyhoeddus a ellir ei ddarllen yn unig, a sydd ddim yn gofyn i ddefnyddwyr i mewngofnodi. Allow public access: Caniatewch mynediad i'r cyhoedd public-access-view-others-help: Wrth cael mynediad cyhoeddus i'r system, mae hwn yn dynodi a yw'r defnyddiwr yn gallu gwylio calendrau defnydwyr eraill. Public access can view other users: Rhywrai gyda mynediad cyhoeddus yn gallu gwylio calendrau defnyddwyr eraill public-access-can-add-help: Pan ymlaen, mi fydd defnyddwyr sydd wedi cael Mynediad Cyhoeddus i'r system yn gallu ychwanegu digwyddiadau newydd, ond ni fyddent yn dangos ar y Calendr Cyhoeddus nes bod gweinyddwr yn cymeradwyo'r digwyddiad newydd. Public access can add events: Gall rhai gyda Mynediad Cyhoeddus ychwanegu digwyddiad groups-enabled-help: Os y dewisir hwn ceir cymorth grwp, gan ganiatau i ddefnyddwyr i ddewis defnyddwyr eraill wrth eu grwpiau. Groups enabled: Grwpiau user-sees-his-group-help: Os y dewisir hwn, ni fydd defnyddiwr yn gallu gweld digwyddiadau defnyddwyr eraill nad ydynt yn bodoli yn o leiaf un o grwpiau y defnyddiwr. User sees only his groups: Defnyddiwr yn gweld ei grwpiau yn unig categories-enabled-help: Mae hwn yn caniatau i digwyddiadau cael ei gosod mewn dosbarthiadau. Categories enabled: Dosbarthiadau email-enabled-help: Defnyddir hwn i dewis a oes modd anfon e-byst i atgoffa defnyddwyr o digwyddiad. Gosoder i "na", os yw'r gweinydd ddim yn medru anfon e-byst yn y ffordd yma. Email enabled: Anfoner E-byst email-default-sender: Mae hwn yn dynodi cyfeiriad e-bost yr anfonwr wrth anfon e-byst atgoffa allan. Default sender address: Cyfeiriad e-bost danfonwr arferol Default user settings: Dewisiadau arferol y defnyddiwr Allow user to customize colors: Caniatad i ddefnyddwyr dewis eu lliwiau ######################################## # Page: register.php # The passwords were not identical.: Nid yw'r geiriau cyfrin yn cyfateb You have not entered a password.: Nid ydych wedi cynnig gair cydd ######################################## # Page: edit_entry.php # days: diwrnod hours: awr Edit Entry: Newid Digwyddiad Add Entry: Ychwanegu Digwyddiad brief-description-help: Defnyddir hwn i roi disgrifiad byr (tua 20 llythyren) o'r digwyddiad. Dangosir y wybodaeth yn uniongyrchol ar y calendr. full-description-help: Defnyddir hwn i gwblhau manylion y digwyddiad. Mi all y defnyddiwr weld y wybodaeth yma wrth iddynt glicio ar y digwyddiad neu trwy symud y llygoden dros y digwyddiad. Full Description: Disgrifiad llawn access-help: Mae hwn yn dynodi lefel caniatad y digwyddiad.
Cyhoeddus: Mae pawb yn gallu gweld holl fanylion y digwyddiad.
Cyfrinachol: Gall eraill gweld fod ganddoch digwyddiad am amser a dyddiad penodol, ond nid ydynt yn gallu gweld y manylion. priority-help: Mae hwn yn dynodi blaenoriaeth y digwyddiad. Mi fydd digwyddiadau gyda blaenoriaeth uchel yn cael ei dangos gyda llythrennau bras. date-help: Mae hwn yn dynodi dyddiad y digwyddiad. time-help: Mae hwn yn dynodi amser y digwyddiad.
Mi ellir gadael hwn yn wag. duration-help: Mae hwn yn dynodi (mewn Oriau:Munudau) parhad y digwyddiad.
Mi ellir gadael hwn yn wag. participants-help: Rhestrir y defnyddwyr sydd a cofnod o'r digwyddiad. repeat-type-help: Dewiswch pa more aml y dylsai'r digwyddiad ailgyflawni. Wrth dewis Misol (wrth dydd o'r wythnos) mi all digwyddiad ailgyflawni ar y Llun 1af o'r mis, 3ydd Iau o'r mis, ayyb. Wrth dewis Misol (wrth dyddiad) mi all digwyddiad ailgyflawni ar yr un diwrnod o'r mis (e.e. y 3ydd) Daily: Dyddiol Weekly: Wythnosol Monthly: Misol by day: wrth dydd yr wythnos by date: wrth dyddiad Yearly: Blynyddol repeat-end-date-help: Mae hwn yn dynodi y dyddiad olaf y gall y digwyddiad ailgyflawni hyd iddi. Use end date: Mae angen diwrnod diwethaf repeat-frequency-help: Mae hwn yn dynodi pa mor aml bydd y digwyddiad yn ailgyflawni. Wrth dewis 1 mi fydd y digwyddiad yn digwydd pob tro. Wrth dewis 2 mi fydd y digwyddiad yn digwydd bob yn ail wythnos (os yw Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Wythnosol), neu bob yn ail mis (os yw Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Misol), ayyb. Frequency: Amlder You are not authorized to edit this entry.: Nid oes ganddo chi yr awdurdod i newid y digwyddiad yma ######################################## # Page: edit_user_handler.php # Deleting users not supported.: Ni chanieteir diddymu defnyddwyr ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Digwyddiad newydd View this entry: Gwyliwch y digwyddiad hwn ######################################## # Page: edit_report.php # User: Defnyddiwr Current User: Defnyddiwr presennol ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Indecs Cymorth ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Mae'r digwyddiad yma yn gyfrinachol ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Golwg di-enw Add View: Ychwanegu Golwg Edit View: Newid Golwg View Name: Enw Golwg View Type: Math Golwg ######################################## # Page: group_edit.php # Unnamed Group: Grwp Di-enw Add Group: Ychwanegu Grwp Edit Group: Newid Grwp Group name: Enw grwp ######################################## # Page: edit_layer_handler.php # You cannot create a layer for yourself.: Ni allwch greu haen i'ch digwyddiadau chi You can only create one layer for each user.: Allwch ond creu un haen i pob defnyddiwr ######################################## # Page: list_unapproved.php # Approve/Confirm: Cymeradwywch Reject: Gwrthod ######################################## # Page: usersel.php # Reset: Ail-osod ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords: Rhaid i chi defnyddio un neu fwy allweddeiriau chwilio Search Results: Canlyniadau Archwiliad match found: Darganfyddwyd ateb cyfatebol matches found: Darganfyddwyd atebion cyfatebol No matches found: Dim byd yn cyfateb ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Ychwanegu/Newid Digwyddiadau Calendr Repeat End Date: Diwrnod olaf a ailgyflawnir Repeat Day: Diwrnod yr ailgyflawniad repeat-day-help: Mae hwn yn dynodi pa ddiwrnodau o'r wythnos y bydd y digwyddiad yn ailgyflawni arnynt. Defnyddir hwn ond pan fod Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Wythnosol. ######################################## # Page: install/index.php # Logout: Allgofnodiad You are not authorized.: Dim awdurdod Server URL is required.: Mae angen URL y gweinydd Server URL must end with /.: Rhaid i URL y gweinydd orffen gyda '/' ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Fy Nghalendr Add New Entry: Ychwanegwch digwyddiad newydd Back to My Calendar: Nol i Fy Nghalendr Another Users Calendar: Calendr defnyddiwr arall Go to: Ewch i ######################################## # Page: includes/functions.php # Event approved: Cymeradwywyd Digwyddiad Event created: Ychwanegwyd Digwyddiad Event deleted: Diddymwyd Digwyddiad Notification sent: Anfonwyd Hysbysiad Event rejected: Gwrthodwyd Digwyddiad Reminder sent: Anfonwyd Atgofiad Event updated: Diweddarwyd Digwyddiad Event: Digwyddiad Action: Gweithred Printer Friendly: Addas i'w brintio Generate printer-friendly version: Cynhyrchu fersiwn addas i'w brintio January: Ionawr February: Chwefror March: Mawrth April: Ebrill May_: Mai June: Mehefin July: Gorffennaf August: Awst September: Medi October: Hydref November: Tachwedd December: Rhagfyr Jan: Ionawr Feb: Chwefror Mar: Mawrth Apr: Ebrill May: Mai Jun: Mehefin Jul: Gorffennaf Aug: Awst Sep: Medi Oct: Hydref Nov: Tachwedd Dec: Rha The following error occurred: Mae'r camgymeriad canlynol wedi digwydd Error approving event: Camgymeriad wrth cymeradwyo digwyddiad Sunday: Sul Monday: Llun Tuesday: Mawrth Wednesday: Mercher Thursday: Iau Friday: Gwener Saturday: Sadwrn Sun: Sul Mon: Llu Tue: Maw Wed: Mer Thu: Iau Fri: Gwe Sat: Sad ######################################## # Page: includes/user.php # Invalid user login: Mewngofnodiad defnyddiwr annilys ######################################## # Page: includes/xcal.php # Unnamed Event: Digwyddiad di-enw ######################################## # Page: includes/access.php # Manage Views: Rheolwch golygfeydd ######################################## # Page: includes/js/pref.php # Invalid color for document background.: Lliw annerbyniol fel cefndir i'r ddogfen Invalid color for document title.: Lliw annerbyniol fel teitl y ddogfen Invalid color for table cell background.: Lliw annerbyniol fel cefndir y gell tabl Invalid color for table cell background for today.: Lliw annerbyniol fel cefndir cell tabl heddiw Color format should be RRGGBB.: Mae angen fformat lliw megis '#RRGGBB' ######################################## # Page: includes/js/edit_remotes.php # Invalid color: Lliw annerbyniol ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Invalid color for table grid.: Lliw annerbyniol fel grid y tabl Invalid color for table header background.: Lliw annerbyniol fel cefndir pennawd y tabl Invalid color for table text background.: Lliw annerbyniol fel cefndir testun y table Invalid color for event popup background.: Lliw annerbyniol fel cefndir digwyddiad ar ffurf popup Invalid color for event popup text.: Lliw annerbyniol fel testun digwyddiad ar ffurf popup ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Mae angen Disgrifiad Byr The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Mae'r amser yr ydych wedi dynodi yn cychwyn cyn yr oriau gwaith yr ydych wedi dewis. A yw hyn yn gywir? You have not entered a valid time of day: Nid yw'r amser yr ydych wedi dynodi yn gywir ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Rhybydd ######################################## # Page: includes/menu/index.php # Unapproved Events: Digwyddiadau heb Cymeradwyaeth ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Reminder: Atgofiad